БАНКІВСЬКІ ОПЕРАЦІЇ

Електронний підручник

Головна

Теоретичні відомості

Лабораторні та практичні роботи

Тести

Додатки

Список використаних джерел

 

13. ПРАКТИЧНА РОБОТА

 

Тема. Операції з надання банківських послуг.

 

 

Мета: закріпити теоретичні знання по операціях з надання банківських послуг та набути практичні уміння з оформлення договорів лізингу та факторингу,  розрахунку розміру лізингових платежів та плати за факторингове обслуговування.

 

Література

1. Васюренко О.В. Банківські операції. – К. : Товариство „Знання”, КОО, 2001. – 255 с.

2. Коцовська Р., Ричаківська В., Табачук Г., Грудзевич Я., Вознюк М. Операції комерційних банків : підручник. - 3-тє вид. – К. : Алерта; Львів : ЛБІ НБУ, 2003. – 500с.

3. Міщенко В.І., Слав’янська Н.Г., Коренєва О.Г. Банківські операції : підручник. – 2-ге вид., перероб. і доп. – К. : Знання, 2007.– 796 с.

4. Тиркало Р.І. Банківська справа. – Тернопіль : Карт-бланш, 2001. – 341 с.

Актуалізація опорних знань:

1. Наведіть класифікацію банківських  послуг.

2. Розкрийте суть, економічне значення лізингу, назвіть його функції та  види.

3. Розкрийте механізм здійснення факторингової операції.

4. Дайте визначення поняття «трастові  послуги» та які послуги надаються юридичним і фізичним  особам?

5. Послуги банків зі зберігання цінностей.

6. Розкрийте механізм здійснення форфейтингової операції.

7. Розкрийте суть банківської гарантії та поручительства.

8. Назвіть види посередницьких, консультаційних та  інформаційних  послуг банку.

9. Операції банків з дорогоцінними металами.

 

Зміст завдань

1. Оформити договір фінансового лізингу

Київська  міська філія ПАТ КБ «Приватбанк» укладає договір купівлі-продажу із фірмою “SisPro”, купує обладнання (лінія для виробництва кондитерських батончиків) і надає його в оренду фірмі “Світоч”. У лізинговій угоді    3/39 передбачено, що фірма “Світоч” викупить обладнання за залишковою вартістю після закінчення 5-річного терміну угоди і сплачуватиме щомісячні лізинові внески.

Вартість обладнання – 1 000 000 грн.

У разі прострочення сплати лізингових платежів Лізингоодержувач сплачує пеню у розмірі 0,3 % від несплаченої суми за кожен день прострочення.

Адреси та реквізити сторін:

Київська  міська філія ПАТ «Приватбанк», м. Київ, вул. Жилянська, 9/11 МФО 305299. Зареєстрований НБУ у Книзі реєстрації банків № 92 від 19.03.1992 р. ліцензія НБУ № 22 від 5.10.2011 р.  Свідоцтво про реєстрацію № 100238786 код ЄДРПОУ 14360570. Керуючий Туник Г.М. діє на підставі довіреності № 1794 від 5 березня 2011 р.

ПАТ Львівська кондитерська фабрика «Світоч» м. Львів, вул. Ткацька, 10.   Генеральний директор – Перрі Джонатан Чарльз. Реєстраційний номер підприємства: 00382154 Банк: ПАТ "IНГ Банк Україна" МФО 300539 Р/рахунок: 26007003011810

 

ДОГОВІР ФІНАНСОВОГО ЛІЗИНГУ № ______

 

м. ____________

"___" ____________ 20____ р.

 

________________________________________________________________________________________________________

                                          (вказати найменування сторони)

(надалі іменується "Лізингодавець") в особі ___________________________________________________________________

                                            (вказати посаду, прізвище, ім'я, по батькові)

що діє на підстав                  ________________________________________________________________________________

                                            (вказати: статуту, довіреності, положення)

з одного боку,     та _______________________________________________________________________________________

                                               (вказати найменування сторони)

(надалі іменується  "Лізингоодержувач") в особі _______________________________________________________________

                                                (вказати посаду, прізвище, ім'я, по батькові)

що діє на підставі _________________________________________________________________________________________

                                                                                     (вказати: статуту, довіреності, положення)

з другого боку, (в подальшому разом іменуються "Сторони", а кожна окремо – "Сторона") уклали цей Договір фінансового лізингу (надалі іменується "Договір") про таке.

 

1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

1.1. У порядку та на умовах, визначених цим Договором, Лізингодавець зобов'язується набути у власність Обладнання у Продавця відповідно до встановлених Лізингоодержувачем специфікацій та умов і передати за плату таке обладнання у користування Лізингоодержувачу на визначений у цьому Договорі строк.

1.2. Обладнання (предметом лізингу) у цьому Договорі – це розуміється ____________________________________

_________________________________________________________________________________________________________

1.3. Умови та порядок набуття Лізингодавцем Обладнання у Продавця визначений у ______________________________, що є додатком № ____ до цього Договору.

1.4. Продавець у цьому Договорі – це розуміється _______________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________

1.5. Вартість (договірна ціна) Обладнання становить _____________________________________________________

гривень без ПДВ.                                                                             (сума літерами)

1.6. Обладнання передається Лізингоодержувачу в лізинг за цільовим призначенням, а саме – для реалізації інноваційного проекту "___" за інноваційним договором № _____ від "___" _______________ 20__ р., що укладений між ___________________________________________________________________________________ та Лізингоодержувачем.

 

2. СТРОК ЛІЗИНГУ

2.1. Строк лізингу за цим Договором становить _____________ з дня передання Обладнання у лізинг, яким є день підписання Сторонами Акта передання Обладнання у лізинг.

 

3. ЛІЗИНГОВІ ПЛАТЕЖІ

3.1. Розмір, строки та порядок сплати Лізингоодержувачем лізингових платежів Лізингодавцеві встановлюються у "Розрахунку лізингових платежів", який є додатком №__ до цього Договору. Лізингові платежі включають у себе ______________________________________________________________________. Лізингові платежі сплачуються у безготівковій формі.

3.2. Перший лізинговий платіж вноситься через ____ місяців з дня передання Обладнання у лізинг, як він визначений у п. 2.1. цього Договору, а наступні лізингові платежі вносяться послідовно з інтервалами в __ місяці з дня, коли мав бути сплачений перший лізинговий платіж.

3.3. Лізингоодержувач зобов'язаний своєчасно сплачувати передбачені цим Договором лізингові платежі. У разі прострочення Лізингоодержувачем сплати Лізингодавцю лізингових платежів Лізингоодержувач сплачує пеню у розмір  і __ % від несплаченої суми за кожен день прострочення. Сплата пені не звільняє Лізингоодержувача від проведення передбачених цим Договором розрахунків.

3.4. Лізингоодержувач не може вимагати від Лізингодавця ніякого відшкодування, зменшення або припинення (зупинення) сплати лізингових платежів у разі перерви в експлуатації Обладнання, незалежно від причини такої перерви, зокрема незалежно від форс-мажорних обставин.

3.5. Лізингоодержувач не має права затримувати лізингові платежі, строк сплати яких настав, навіть з причин пошкодження Обладнання або внаслідок виникнення форс-мажорних обставин.

 

4. ПЕРЕДАННЯ ОБЛАДНАННЯ У ЛІЗИНГ ТА ПОВЕРНЕННЯ ОБЛАДНАННЯ

ЛІЗИНГОДАВЦЕВІ

4.1. Передання Лізингодавцем та прийняття Лізингоодержувачем Обладнання у лізинг здійснюється Сторонами в _________________ "___" ___________ 20   р., що засвідчується актом передання Обладнання у лізинг.

4.2. Сторони погодились на наступні строки та порядок повернення Обладнання Лізингодавцю Лізингоодержувачем ________________________________________________________________________________________________________.

 

5. ВИКОРИСТАННЯ, ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА РЕМОНТ ОБЛАДНАННЯ

5.1. Лізингоодержувач зобов'язується протягом строку лізингу утримувати обладнання у справному стані, сумлінно дотримуватися під свою відповідальність норм та правил експлуатації, технічного обслуговування та ремонту обладнання, встановлених чинним законодавством та інструкціями Продавця.

5.2. У разі виходу обладнання з ладу Лізингоодержувач протягом п'яти календарних днів зобов'язаний письмово повідомити про це Лізингодавця шляхом ________________________, якщо до цього часу несправності не будуть усунені.

5.3. Лізингоодержувач за свій рахунок без подальшої компенсації Лізингодавцем та за погодженням з Лізингодавцем проводить технічне обслуговування та усі види ремонту, модернізації та реконструкції Обладнання.

5.4. Лізингоодержувач має право поліпшувати (зокрема заміняти будь-які деталі та вузли) Обладнання лише за згодою Лізингодавця. У разі поліпшення обладання за згодою Лізингодавця Лізингоодержувач має право на відшкодування вартості необхідних витрат або на зарахування їх вартості у рахунок лізингових платежів.

5.5. Лізингоодержувач несе відповідальність за відповідність рівня кваліфікації його персоналу складності виконуваних робіт з експлуатації та обслуговування обладнання та зобов'язаний провести відповідне навчання працівників шляхом ___________ у строк _________, що має підтверджуватися ______________________________________________.

5.6. Одержання необхідних дозволів на експлуатацію обладнання покладається на Лізингоодержувача.

 

6. СТРАХУВАННЯ ОБЛАДНАННЯ

6.1. Лізингоодержувач за власний рахунок зобов'язаний застрахувати Обладнання від передбачених цим Договором ризиків, для чого Лізингоодержувач зобов'язується укласти зі страховою компанією відповідний договір страхування на таких умовах ________________________________. Строк договору страхування має охоплювати весь строк цього Договору.

6.2. За договором страхування Обладнання має бути застраховано від _____________________________________

                                                                                                                          (вказати страхові ризики)

6.3. Обладнання має бути застраховано в місячний строк із дня передання Обладнання у лізинг, як він визначений в п. 2.1 цього Договору. До моменту страхування відповідальність щодо збитків, завданих у зв'язку з будь-яким пошкодженням або знищенням Обладнання, покладається на Лізингоодержувача.

6.4. У разі настання страхового випадку Лізингоодержувач зобов'язаний у триденний строк з моменту настання страхового випадку надіслати Лізингодавцеві телеграмою або факсом повідомлення про страховий випадок. У разі відмови страхової компанії сплатити страхове відшкодування вирішення спору здійснюється в порядку, визначеному чинним в Україні законодавством.

 

7. ПРАВО ВЛАСНОСТІ НА ОБЛАДНАННЯ

7.1. Протягом строку цього Договору Обладнання є власністю Лізингодавця. Лізингоодержувач зобов'язується закріпити на видному місці і зберігати там упродовж строку Договору об'яву: "Це обладнання є власністю ________________________________________________________________________________________________________.

                                                            (найменування Лізингодавця)

У відповідних реєстраційних та бухгалтерських документах Лізингоодержувача повинно бути застереження: "Власник - _______________________________________________________________________________________________

                                                             (найменування Лізингодавця)

користувач - ____________________________________________________________________________________________".

                                                        (найменування Лізингоодержувача)

Обладнання не може бути конфісковано, на нього не може бути накладено арешт у зв'язку з будь-якими діями або бездіяльністю Лізингоодержувача.

7.2. Протягом строку цього Договору Лізингоодержувачеві забороняється без письмової згоди Лізингодавця здавати обладнання у сублізинг та використовувати його для інших не передбачених інноваційним проектом цілей.

7.3. Перехід права власності на Обладнання від Лізингодавця до Лізингоодержувача можливий у порядку та на умовах, що визначені у _________________, який є додатком N ___ до цього Договору.

 

8. ДІЯ ДОГОВОРУ

8.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання Сторонами та його скріплення печатками Сторін.

8.2. Строк цього Договору починає свій перебіг у момент, визначений у п. 8.1 цього Договору та закінчується _______________________________________________________________________________________________________. 

8.3. Закінчення строку цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.

8.4. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним в Україні законодавством, зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформля ється додатковою угодою до цього Договору.

8.5. Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному в Україні законодавстві.

8.6. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним в Україні законодавством, цей Договір може бути розірваний тільки за домовленістю Сторін, яка оформляється додатковою угодою до цього Договору.

8.7. Цей Договір вважається розірваним з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному в Україні законодавстві.

8.8. Лізингоодержувач має право відмовитися від цього Договору лізингу в односторонньому порядку, письмово повідомивши про це Лізингодавця, у разі, якщо прострочення передання Обладнання становить понад 30 календарних днів. Лізингоодержувач має право вимагати відшкодування збитків, у тому числі повернення платежів, що були сплачені Лізингодавцю до такої відмови.

8.9. Лізингодавець має право відмовитися від цього Договору та вимагати повернення Обладнання від Лізингоодержувача у безспірному порядку на підставі виконавчого напису нотаріуса, якщо Лізингоодержувач не сплатив лізинговий платіж частково або у повному обсязі та прострочення сплати становить понад 30 банківських днів. Стягнення за виконавчим написом нотаріуса провадиться в порядку, встановленому Законом України "Про виконавче провадження".

8.10. Відмова від договору лізингу є вчиненою з моменту, коли інша сторона довідалася або могла довідатися про таку відмову. 

 

9. ІНШІ УМОВИ

9.1. Якщо в подальшому після укладення цього Договору будуть збільшені ставки чинних на момент укладення цього Договору податків, зборів та інших передбачених чинним законодавством платежів, які стосуються обладнання або сплати лізингових платежів, чи будуть впроваджені нові їх види, то розмір лізингових платежів підлягає перегляду, про що Сторони укладають додаткову угоду до цього Договору.

9.2. Умови переоцінки обладнання: ___________________________________________________________________

9.3. Лізингоодержувач має право промислового використання обладнання тільки за умови його страхування.

 

10. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ

10.1. Сторона звільняється від визначеної цим Договором та (або) чинним в Україні законодавством відповідальності за повне чи часткове порушення Договору, якщо вона доведе, що таке порушення сталося внаслідок дії форс-мажорних обставин, визначених у цьому Договорі, за умови, що їх настання було засвідчено у визначеному цим Договором порядку.

10.1.1. Під форс-мажорними обставинами у цьому Договорі розуміються випадок, непереборна сила, а також усі інші обставини, які визначені у пп. 10.1.5 цього Договору як підстава для звільнення від відповідальності за порушення Договору.

10.1.2. Під непереборною силою у цьому Договорі розуміються будь-які надзвичайні події зовнішнього щодо Сторін характеру, які виникають без вини Сторін, поза їх волею або всупереч волі чи бажанню Сторін, і які не можна за умови вжиття звичайних для цього заходів передбачити та не можна при всій турботливості та обачності відвернути (уникнути), включаючи (але не обмежуючись) стихійні явища природного характеру (землетруси, повені, урагани, руйнування в результаті блискавки тощо), лиха біологічного, техногенного та антропогенного походження (вибухи, пожежі, вихід з ладу машин й обладнання, масові епідемії, епізоотії, епіфітотії тощо), обставини суспільного життя (війна, воєнні дії, блокади, громадські хвилювання, прояви тероризму, масові страйки та локаути, бойкоти тощо), а також видання заборонних або обмежуючих нормативних актів органів державної влади чи місцевого самоврядування, інші законні або незаконні заборонні чи обмежуючі заходи названих органів, які унеможливлюють виконання Сторонами цього Договору або тимчасово перешкоджають такому виконанню.

10.1.3. Під випадком у цьому Договорі розуміються будь-які обставини, які не вважаються непереборною силою за цим Договором і які безпосередньо не обумовлені діями Сторін та не пов'язані із ними причинним зв'язком, які виникають без вини Сторін, поза їх волею або всупереч волі чи бажанню Сторін, і які не можна за умови вжиття звичайних для цього заходів передбачити та не можна при всій турботливості та обачності відвернути (уникнути).

10.1.4. Не вважаються випадком недодержання своїх обов'язків контрагентом тієї Сторони, що порушила цей Договір, відсутність на ринку товарів, потрібних для виконання цього Договору, відсутність у Сторони, що порушила Договір, необхідних коштів. 

10.1.5. Окрім випадку та непереборної сили, підставою для звільнення Сторони від визначеної цим Договором та (або) чинним в Україні законодавством відповідальності за повне чи часткове порушення Договору є будь-яка із наступних обставин надзвичайного характеру: _______________________________, за умови, що вона виникла без умислу Сторони, що порушила цей Договір.

10.2. Настання непереборної сили має бути засвідчено компетентним органом, що визначений чинним в Україні законодавством.

10.3. Настання випадку та обставин, які визначені у пп. 10.1.5 цього Договору, засвідчується Стороною, що на них посилається, шляхом _____________________________________________________________________________________.

10.4. Сторона, що має намір послатися на форс-мажорні обставини, зобов'язана невідкладно із урахуванням можливостей технічних засобів миттєвого зв'язку та характеру існуючих перешкод повідомити іншу Сторону про наявність форс-мажорних обставин та їх вплив на виконання цього Договору.

10.5. Якщо форс-мажорні обставини та (або) їх наслідки тимчасово перешкоджають виконанню цього Договору, то виконання цього Договору зупиняється на строк, протягом якого воно є неможливим.

10.6. Якщо у зв'язку із форс-мажорними обставинами та (або) їх наслідками, за які жодна із Сторін не відповідає, виконання цього Договору є остаточно неможливим, то цей Договір вважається припиненим з моменту виникнення неможливості виконання цього Договору, однак Сторони не звільняються від обов'язку, визначеного у п. 11.4 цього Договору.

10.7. Якщо у зв'язку із форс-мажорними обставинами та (або) їх наслідками виконання цього Договору є тимчасово неможливим і така неможливість триває протягом _________ і не виявляє ознак припинення, то цей Договір може бути розірваний в односторонньому порядку будь-якою Стороною шляхом направлення за допомогою поштового зв'язку письмової заяви про це іншій Стороні.

10.8. Наслідки припинення цього Договору, зокрема його одностороннього розірвання, на підставі пунктів 10.6 та 10.7 цього Договору визначаються  відповідно до чинного в Україні законодавства.      

10.9. Своєю домовленістю Сторони можуть відступити від положень пунктів 10.6 та 10.7 цього Договору та визначити у додатковій угоді до цього Договору свої наступні дії щодо зміни умов цього Договору.

 

11. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ

11.1. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.

11.2. Якщо відповідний спір не можливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного в Україні законодавства.

 

12. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ

12.1. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, зокрема пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні законодавства, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості. 

12.2. Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу, але можуть братися до уваги при тлумаченні умов цього Договору.

12.3. Сторона несе повну відповідальність за правильність вказаних нею у цьому Договорі реквізитів та зобов'язується своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несе ризик настання пов'язаних із ним несприятливих наслідків.

12.4. Відступлення права вимоги та (або) переведення боргу за цим Договором однією із Сторін до третіх осіб допускається виключно за умови письмового погодження цього із іншою Стороною.

12.5. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємною частиною і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їх печатками.

12.6. Всі виправлення за текстом цього Договору мають силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони у кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Сторін та скріплені їх печатками.

12.7. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, – по одному для кожної із Сторін.

 

МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ І РЕКВІЗИТИ СТОРІН

ЛІЗИНГОДАВЕЦЬ

______________________________

______________________________

______________________________

______________________________

______________________________

 

Підписи

 

За лізингодавцЯ

Керівник _____________/____________/

 

м. п.

ЛІЗИНГООДЕРЖУВАЧ

___________________________________

___________________________________

___________________________________

___________________________________

___________________________________

 

сторін

 

За лізингоодержувача

Керівник _____________/____________/

 

м. п.

 

2. Оформити додаток № 1 до  договору фінансового лізингу №  _____. Розрахувати розмір лізингових платежів

 

Вартість обладнання – 1 000 000 грн.

Норма амортизаційних відрахувань на повне відновлення – 10 % річних.

Відсоткова ставка за кредитами ресурсами – 22 % річних.

Відсоток комісійних за лізингом – 5 % річних.

Необхідно:

а) скласти розрахунок середньорічної вартості обладнання;

б) визначити загальний розмір лізингових платежів за кожний період;

в) розрахувати щомісячні лізингові внески.

 

а ) Сладаємо розрахунок середньорічної вартості обладнання

 

Додаток № 1 до  договору фінансового лізингу № ______

Розрахунок середньорічної вартості обладнання, грн

Період,рік

Вартість обладнання на початок періоду

Сума амортизаційних відрахувань

Вартість обладнання на кінець року

Середньорічна вартість обладнання

1

2

3 = 2 норма амортизації

4 = 2 - 3

5 = ( 2 + 4 ) : 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Разом

Х

 

Х

Х

 

б) Визначаємо загальний розмір лізингових платежів (ЛП) за кожний період

ЛП = А + П к. р. + К п.

А – амортизаційні відрахування = Вартість обладнання на початок періоду × норма амортизації %.

П к.р. – плата за кредитні ресурси = Середньорічна вартість обладнання × відсоток за кредитними ресурсами

К п. – комісійна плата = Середньорічна вартість обладнання × відсоток комісійних

 

Розрахунок лізингових платежів, грн

Період,рік

Плата за кредитні ресурси

Комісійна плата

Сума амортизаційних відрахувань

Загальний розмір лізингових платежів

Щомісячні лізингові внески

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Разом

 

 

 

 

Х

 

в) Визначаємо щомісячні лізингові внески (ЛВ)

ЛВ = (ЛП / Т) / 12 місяців

ЛВ – лізинговий внесок

ЛП – лізинговий платіж

Т – період

3. Визначити плату за факторингові послуги, якщо комерційний банк ПАТ КБ «Приватбанк» викупив рахунки фактури у підприємства «Атон» на суму 150 тис грн. в оплату заборгованості фірми «Стем»; плата за кредит визначена у розмірі 30% річних; середній термін обертання коштів у розрахунках з покупцями складає 20 днів; комісійна винагорода за факторингове обслуговування 5%.

_________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________

 

Послідовність і методика виконання завдання 3

Факторинг – це переуступка факторинговій компанії несплачених боргових вимог, векселів, що виникають між контрагентами в процесі реалізації товарів чи послуг на умовах комерційного кредиту.

Структура плати за послуги факторингу:

1) плата за управління – комісійна винагорода за власне факторингове обслуговування: ведення обліку, страхування на випадок виникнення сумнівних боргів. Розмір цієї плати визначають у відсотках від річного обороту постачальника;

2) плата за кредитні ресурси – нараховується у встановленому договором відсотку на суму коштів, наданих постачальникові достроково у формі попередньої оплати переуступлених боргових вимог, її ставка звичайно перевищує на 2–4% поточну банківську ставку, яку застосовують у разі короткострокового кредитування клієнтів з таким самим оборотом і кредитоспроможністю, що обумовлено необхідністю компенсувати додаткові витрати й ризик факторингової компанії чи банку, який відіграє роль фактора.

1.Плата за кредит:

2.Комісійна винагорода: сума боргу  ×  відсоток комісії

3.Плата за факторинг: Плата за кредит  +  комісійна винагорода

 

5. Оформити договір факторингу на підставі умови попереднього завдання

Адреси та реквізити сторін:

Київська  міська філія, м. Київ, вул. Жилянська, 9/11, МФО 305299. Зареєстрований НБУ у Книзі реєстрації банків № 92 від 19.03.1992 р. ліцензія НБУ № 22 від 5.10.2011 р.  Свідоцтво про реєстрацію № 100238786 код ЄДРПОУ 14360570. Керуючий Туник Г.М. діє на підставі довіреності № 1794 від 5 березня 2011 р.

Приватне науково-виробниче підприємство "Атон", м. Дніпропетровськ, вул. Вакуленчука, буд. 4в, кв. 45. Генеральний директор – Щербина Сергій Олександрович. Реєстраційний номер підприємства: 30228846.  Р/рахунок: 26002703015904 в ПАТ КБ «Приватбанк».

ДОГОВІР ФАКТОРИНГУ

 

м. _______________

"___" ____________ 20__ р.

 

________________________________________________________________________________________________________

                                          (вказати найменування сторони та необхідні відомості про неї)

(надалі іменується "Фактор") в особі ________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________,

                                                    (вказати посаду, прізвище, ім'я, по батькові)

що діє на підставі ________________________________________________________________________________________,

                                                       (вказати: статуту, довіреності, положення)

з однієї сторони,та

________________________________________________________________________________________________________

                                                                     (вказати найменування сторони)

(надалі іменується "Клієнт") в особі _________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________

                                                    (вказати посаду, прізвище, ім'я, по батькові)

що діє на підставі ________________________________________________________________________________________,

                                                       (вказати: статуту, довіреності, положення)

з іншої сторони, (в подальшому разом іменуються "Сторони", а кожна окремо - "Сторона") уклали цей Договір факторингу (надалі іменується "Договір") про наступне.

 

1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

1.1. За цим Договором Фактор зобов'язується передати грошові кошти в сумі _______________ (надалі іменуються "кошти") в розпорядження Клієнта за плату, а Клієнт зобов'язується відступити Факторові своє право грошової вимоги за _______________ до _________________________ (надалі іменується "Боржник") в розмірі _____________________ (надалі іменується "вимога").

1.1.1 Фактор підтверджує наявність у нього права за чинним законодавством України укладати та виконувати цей Договір.

1.1.2. Клієнт відповідає перед Фактором за дійсність вимоги, але не відповідає за невиконання або неналежне виконання вимоги Боржником.

1.1.3. За цим Договором допускається наступне відступлення вимоги третій особі.

1.2. Детальна інформація про вимогу, строк та порядок відступлення вимоги Клієнтом Фактору визначені в додатку № ___ до цього Договору.

1.3. Фактор сплачує Клієнтові кошти в строк _________ шляхом _________________________________________________________________________________________________________.

 

2. ПРАВА СТОРІН

2.1. Фактор має право:

2.1.1. Вимагати від Клієнта відступлення йому вимоги в передбачені додатком № ___ до цього Договору порядку і строки шляхом ___________________________________________________________________________________________.

2.1.2. Не перераховувати Клієнту кошти до виконання останнім обов'язку щодо відступлення Фактору вимоги.

2.1.3. Вимагати від Клієнта письмово повідомити Боржника про відступлення вимоги Фактору шляхом ____________________ в строк _____________________________________________________________________________.

2.2. Клієнт має право:

2.2.1. Вимагати від Фактора перерахування коштів відповідно до цього Договору.

 

3.ОБОВ'ЯКИ СТОРІН

3.1. Фактор зобов'язується:

3.1.1. Сплатити Клієнтові кошти в передбачений цим Договором строк.

3.2. Клієнт зобов'язується:

3.2.1. Належно виконати свої зобов'язання за цим Договором.

3.3. Надати Факторові наступну інформацію щодо Боржника: _____________________________________________ шляхом _________________________ в строк _________________________________________________________________.

 

4. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ

5.1. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.

5.2. Якщо відповідний спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного законодавства України.

 

5. ДІЯ ДОГОВОРУ

6.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання Сторонами та його скріплення печатками Сторін.

6.2. Строк цього Договору починає свій перебіг у момент, визначений у п. 6.1 цього Договору та закінчується ________________________________________________________________________________________________________.

6.3. Закінчення строку цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.

6.4. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним законодавством України, зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформляється додатковою угодою до цього Договору.

6.5. Зміни до цього Договору набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному законодавстві України.

6.6. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним законодавством України, цей Договір може бути розірваний тільки за домовленістю Сторін, яка оформляється додатковою угодою до цього Договору.

6.7. Цей Договір вважається розірваним з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному законодавстві України.

 

6. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ

7.1. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, зокрема пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регулюються цим Договором та відповідними нормами чинного законодавства України, а також звичаями ділового обороту, які застосовуються до таких правовідносин на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.

7.2. Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу, але можуть братися до уваги при тлумаченні умов цього Договору.

7.3. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов'язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних із ним несприятливих наслідків.

7.4. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємними частинами і мають юридичну силу, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їх печатками.

7.5. Всі виправлення за текстом цього Договору мають силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони у кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Сторін та скріплені їх печатками.

7.6. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної із Сторін.

 

МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ І РЕКВІЗИТИ СТОРІН

ФАКТОР

__________________________________

__________________________________

__________________________________

__________________________________

__________________________________

 

Підписи

 

За ФАКТОРА

Керівник ____________/____________/

 

м. п.

КЛІЄНТ

__________________________________

__________________________________

__________________________________

__________________________________

__________________________________

 

сторін

 

За КЛІЄНТА

Керівник ____________/____________/

 

м. п.

 

5. Визначити, яку суму отримає підприємство за операцією форфейтингу і який розмір доходу банку.

Підприємство здійснює поставки товарів у сумі 16 000 000 грн, оборотність цієї дебіторської заборгованості складає 20 раз на рік. Для прискорення погашення цієї заборгованості вона була передана факторинговому відділу банку на наступних умовах:

• розмір резервування – 15%

• комісійна винагорода банку – 0,5 %

• процентна ставка за факторинговий кредит – 25%.

 

Послідовність і методика виконання завдання 5

Різновидом факторингу є форфейтинг – міжнародний відкритий факторинг з умовою кредитування у вигляді обліку векселів або попередньої оплати боргових вимог до покупця без права регресу.

 

1.    Визначаємо середню дебіторську заборгованість підприємства за рік:

_______________________________________________________________________________________________________

2.    Визначаємо розмір резервних відрахувань: середня дебіторська заборгованість × відсоток резервування _________________________________________________________________________________________________________

3.  Визначаємо суму нарахованих комісійних за інкасацією рахунків: середня дебіторська заборгованість × відсоток комісії _________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________

4.    Визначаємо термін факторингового кредиту:

____________________________________________________________________________________________________

5.    Визначаємо суму нарахованих відсотків за кредит:

_________________________________________________________________________________________________________

6.    Визначаємо суму, яка перераховується на рахунок позичальника:

середня дебіторська заборгованість – розмір резервних відрахувань – сума комісійних – сума відсотка за кредит ____________________________________________________________________________________________________

Сума резерву буде повернута підприємству після погашення заборгованості дебіторам.

7.    Загальний дохід банку за послугу форфейтингу складає: плата за кредит +  комісійна винагорода

__________________________________________________________________________________________________________

 

 

Під час виконання завдання студент повинен

знати:

1. Механізм здійснення лізингової операції.

2. Механізм здійснення факторингової операції.

3. Механізм здійснення форфейтингової операції.

 

Уміти:

1. Оформляти договір фінансового лізингу.

2. Розраховувати розмір лізингових  платежів.

3. Оформляти договір факторингу.

4. Визначати розмір плати за факторингове обслуговування.

5. Визначати розмір плати за форфейтингове обслуговування.

 

 

Попередня тема

На початок

Наступна тема