ДУМАЄМО, ПИШЕМО, СПІЛКУЄМОСЯ УКРАЇНСЬКОЮ

Навчально-методичний посібник

 

Головна

Теоретичні відомості

Додатки

Список використаних джерел

Укладачі

ПРАВИЛА УКРАЇНСЬКОГО ДІЛОВОГО ТА НАУКОВОГО СТИЛЮ

 

Ці правила ґрунтуються на традиціях української літературної мови, рекомендаціях відомих українських мовознавців і термінологів, таких як О. Курило, Б. Антоненко‐Давидович, К. Го роденська, Н. Непийвода, О. Пономарів, С. Ярема та інших [16, 2, 7, 20, 22, 34].

 

1.Позначаймо процеси дієсловами.

 

 

 

рос.:

передать на

тиражирование

 

 

укр.:

віддати тиражувати

отдать на доработку

віддати доопрацювати

требует принятия

решительных мер

вимагає вжити рішучих заходів

учиться работе на станке

вчитися працювати на верстаті

 

2.Уникаймо складних мовних конструкцій дієслово + віддієслівний іменник.

 

Мовна конструкція дієслово +

віддієслівний іменник

Дієслово, що її замінює

виконувати обчислення

обчислювати

виконувати моделювання

моделювати

здійснювати вимірювання

вимірювати

проводити оцінювання

оцінювати

здійснювати контроль

контролювати

забезпечувати безпеку

убезпечувати

займатися досліджуванням

досліджувати

проводити тестування

тестувати

здійснювати аналіз

аналізувати

 

3.Надаваймо перевагу активним конструкціям над пасивними.

 

Неправильно

Правильно

Роботи виконуються з використанням вивірених засобів вимірювання

Роботи слід виконувати (виконують), використовуючи вивірені засоби вимірювання.

 

4.Правильно вживаймо безособові конструкції на но, то.

 

розроблено навчальну програму, застосовано метод, зазначено в настанові, вироблено (що?) новий підхід (нове рішення, нову методику)

Отже, безособову форму дієслова на но, то можна вживати лише в реченнях, де прямо не зазначено виконавця дії.

 

ЗАУВАЖТЕ!

Хибною є фраза: Комісією вироблено нове рішення згідно з обставинами, бо в цьому реченні є виконавець дії комісія, до того ж це слово стоїть у орудному відмінку.

Правильно писати так: Комісія виробила нове

 

 

5.Розмежовуймо засобами української мови дію, подію та наслідок події, уживаючи для них різні віддієслівні іменники.

 

Дія

Подія

Наслідок

згинання

зігнення

згин

змінювання

змінення

зміна

нарізування

нарізання

нарізь

повертання

повернення

поворот

устатковування

устаткУвання

устаткОвання

угруповування

угрупУвання

угрупОвання

 

6.Віддієслівні іменники, що позначають недоконані процеси, уживаймо тільки в однині.

 

Неправильно

Правильно

прилади для вимірювань

прилади для вимірювання

засоби нарізувань

засоби нарізування

 

7.Правильно вживаймо віддієслівні іменники із суфіксом к(а).

 

Неправильно

Правильно

дія

дія

подія

наслідок події, обʹєкт, субʹєкт

оцінка

оцінювання

оцінення

оцінка

викрутка

викручування

викручення

викрутка

 

8.Правильно вживаймо іншомовні терміни на ція, зія, інг, - мент.

 

Дія

Подія

Наслідок події, обʹєкт, субʹєкт

ізолювати, ізолювання

заізолювати, заізолювання

ізоляція

класифікувати, класифікування

розкласифікувати, розкласифікування

класифікація

формувати, формування

сформувати, сформування

формовання, формація

публікувати, публікування

опублікувати, опублікування

публікація

 

9.Надаваймо перевагу іменникам для назв учасників процесів (субʹєктів та обʹєктів).

 

Російська мова

Українська мова

заведующий

завідувач

поступающий

вступник

трудящийся

трудівник

командуючий

командувач

 

Не рекомендовано

Рекомендовано

напрямна

напрямник (напрямниця)

складова

складник

комплектуючі

комплектовання, комплектівка

 

10.Розрізняймо дійові властивості та перебування учасником дії.

 

Дійові властивості (тобто здатність або призначення бути учасником дії) українська мова, на відміну від російської, ніколи не позначає дієприкметниками, а зазвичай використовує для цього віддієслівні прикметники, утворені за допомогою таких суфіксів

 

Вид властивостей

Суфікси

Приклади

 

Дійові властивості субʹєктів дії

- льн(ий)

вимірювальний прилад

- івн(ий)

гальмівний пристрій

- ч(ий)

виконавчий орган

 

 

Дійові властивості обʹєктів дії

- н(ий)

змінний тиск

- овн(ий)

виліковна хвороба

- енн(ий)

здійсненна процедура

- анн(ий)

здоланна перешкода

 

 

Дійові властивості учасників неперехідної дії

- к(ий)

летка олія

- лив(ий)

мінливий відтінок

- уч(ий)

плавучий док

- ав(ий)

блукавий струм

- ив(ий)

світивий обʹєкт

 

 

Попередня тема

На початок

Наступна тема